”あれ こわい”

d0065324_1747396.jpg
あれこわい

????




実際の発音は、  ”あれっ こわいっ”  と聞こえます。
子供の頃、私からみてオバサン以上の女子が使っていました。
伊賀・名張の方言ですね。
英語なら、 Oh my! Oh dear! My dear! あたりですかね。
ハングルなら、 アイゴーッ  でしょう。
標準語なら、  おやまぁ、なんとまぁ、エッ ウッソー ですかね。

ビックリしたり、カンドーした時に発せられる言葉です。

あの「饅頭こわいっ」の 「こわい」ではありません ww
(私には、すべての饅頭が、こわいんですが・・・(^^;))

さて、本題に入ります。
実は”あれこわい”とは、郷里の和菓子屋・さわ田サンの代表的な菓子の一つです。

d0065324_1852120.jpg
d0065324_188318.jpg
d0065324_1874428.jpg
[
d0065324_189751.jpg
d0065324_1892623.jpg

麦こがし粉が使われています。栗も丸ごと一つ。
”郷里の和菓子”  銘菓だっと思いました ♪

あれこわい”が、こわい 人、います?
トラックバックURL : https://amamori.exblog.jp/tb/5021610
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by miki3998 at 2007-03-24 19:21
いいお銘のお菓子ですね。『あれこわい』と名付けたお方、天晴れでしょう。 日影茶屋の栗明月というお菓子もこんな感じで、麦こがし粉で出来ています。どこか洋菓子のような味わいもいたしますね。栗も横綱級の大きなものがドカッと入っていて・・・もちろん美味しくて完食ですよね、先生!
 それとも、奥様と仲良く半分こですか?
Commented by amamori120 at 2007-03-24 19:28
>miki先生  いつも、お早いお成りありがとうございます。
日影茶屋の栗明月に比べれば、田舎のこととて垢抜けませんが、本品も仰有るように、一瞬洋菓子の風味を感じました ♪

1.5:0.5 で配分です ww
Commented by bowie94 at 2007-03-24 20:41
麦こがしのあの滋味のある味わい・・・。
素朴でいいですよねえ。栗が丸ごとっていうのがまたポイント高いです。

もちろん、0.5が師匠の召し上がった分ですよね!?
Commented by amamori120 at 2007-03-24 20:45
>ヤッホーさん  ネーミングからして田舎っぽいのですが、我が郷里となれば、それがまた良いのです♪
配分ですか? ・・・・・・・・・  w
Commented by jsby at 2007-03-24 21:53
前総理大臣の小泉氏流なら「感動した!」でしょうか。大きな栗が入っていて、私も「あれこわい」です。
Commented by amamori120 at 2007-03-24 21:56
>jsbyさんも”こわい”ですね ww  ありがとうございます ♪
Commented by みっちゃん at 2007-03-24 22:20 x
・・・・。(・_・)ほんとにあの半分をまた半分にして食べたとは思えん・・・・
こわいぢゃなく、怖い人が来るよ~♪
Commented by ハム姉さん at 2007-03-24 23:30 x
うまそうですな。

こわいって此方では硬いって意味ですが??
例 今朝のご飯はこわくて食べるのに大変だ…
何時も婆が言っております。反対 みるい…柔らか・若い…
Commented by nyhanako at 2007-03-25 01:00
栗の野性味と麦こがし粉の風味が、なんとも・・・こわいですねー。
次の日、体重計に乗るのが・・・
Commented by yokochank at 2007-03-25 02:59
いい名前だなあ。しかもおいしそうで、これは半分で済ませるのは
至難の業では!? 確かにそんな意味でもこわい・・・。
Commented by けーこ at 2007-03-25 08:28 x
きゃーっ、こわ~い♪
そうですか、雨漏りさんのお里では「びっくり」という意味なのですか。
こわいほどびっくりする、美味しいお菓子なのですね~。

Commented by peco at 2007-03-25 09:04 x
方言っておもしろいです~♪
パッケージのワラシがメンコイの~(コレは東北でしたっけ?)
栗丸ごとはやっぱり魅力的!
私も栗饅頭食べたんですよ。よかったらご覧ください。
つやつやもっちり皮が雨漏りさんを誘惑しても責任は持ちませんが。(笑)
Commented by loja-de-feliz at 2007-03-25 15:34
最初、「饅頭こわい」系なのかと思いました(^^)
(美味しくて食べ過ぎてしまうのが恐いという意味かと・・・)
麦こがし粉、って食したことありませんが、
予想するに・・・
甘さ控えめ、素朴な味わいで非常にナイスなお味ではないかと!
Commented by amamori120 at 2007-03-25 17:47
>みっちゃん   鬼みはん  まぁ年度末やし、甘党亡父の供養ということで、今回は、目ェ 瞑ってぇな <(_ _)>
さわ田はんの和菓子まだまだあるさかいナ
Commented by amamori120 at 2007-03-25 17:53
>ハム姉さん  レスが遅れました。
硬いって意味は標準語だと思います。強飯(こわいい  おこわ)とか
髪がこわい と言いますね。
みるい は方言でしょうね。  可愛い言い方です♪
Commented by amamori120 at 2007-03-25 17:57
>nyhanakoさん  レスが遅れました。
いずれにせよ、こわがっておられるのですね ww
Commented by amamori120 at 2007-03-25 17:59
>yokochankさん  レスが遅れました。
少し遊び心のある菓銘ですね。
半分?  トンデモナイコトデゴザイマス ww
Commented by amamori120 at 2007-03-25 18:03
>けーこさん  レスが遅れました。
我々の世代では、そういう意味では、もう使いませんね。 こういう方言が、どんどん無くなっていくのは寂しい限りです (/_;)

せやけど(しかし) 旨い菓子でした♪
Commented by amamori120 at 2007-03-25 18:07
>pecoさま  レスが遅れました。 土日出勤です。
太平堂サン  拝見しました。  ネーミングの品格が、ウチのとは大違い。小布施の栗も超一流ですしね。 多分、今年はお詣りするのでチェック!です♪
Commented by amamori120 at 2007-03-25 18:10
>felizさん  店主の意向は、仰有る所に存するのかも ♪
いくらでも食べられそうなので、敢えて二つしか買いませんでした ww
Commented by 桃源児 at 2008-02-20 23:44 x
名前も中味も面白い。
栗が丸ごとですか。食べてみたいなあ。
あれ、こわい。
Commented by amamori120 at 2008-02-20 23:49
>桃源児さん   今晩HA
ありがとうございます。お気に召しましたか ♪

久しぶりに実家に頼んで送ってもらおうかなぁ
Commented by ミモザ at 2008-09-16 07:19 x
栗が丸ごと1個入っていて
とても美味しそうです♪
(あれこわい)え~ぇ何がと思って読んでいくと
美味しさにビックリしたのですね~良い表現です(^_-)-☆
Commented by amamori120 at 2008-09-16 11:24
>ミモザさん
古い記事にコメント ありがとうございます。

たまには帰省して弟たちに会いたくなってきました ♪

田舎の方言にも掬すべきものがありますネ
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
by amamori120 | 2007-03-24 18:15 | 甘党キングダム(伊賀国) | Trackback | Comments(24)