漢字の勉強 1
2005年 10月 25日勉強して、1ミリでも彼らの域に近づきたいと願っている雨漏りです。
ところで、漢字は文字通り中国で作られ、朝鮮経由で日本に伝わった訳ですが、漢字の日本化の過程で色々と興味深いことが起きています。
所謂「百姓読み」と「湯桶読み」というのがあります。
漢字の字面だけを見て、中国の原音にない音(おん)をつけるのが「百姓読み」だそうで次のようなのがそれです。
百姓読み 正しい音(おん)
洗滌 せんじょう せいでき
消耗 しょうもう しょうこう
耗弱 もうじゃく こうじゃく
膏肓 こうもう こうこう
真諦 しんてい しんたい
残滓 ざんさい ざんし
矜持 きんじ きょうじ
莫逆 ばくいぎゃく ばくげき
堪能 たんのう かんのう
輸出 ゆしゅつ しゅしゅつ
攪乱 かくらん こうらん
垂涎 すいえん すいぜん
直裁 ちょくさい ちょくせつ 等々
今日では、百姓読みの方が正しいとさえ思われるに至ってますが、私は、いくつかについては斜線にした方がピンと来ます。他は百姓読みをしています。 皆さんは如何でしょう?
「湯桶読み」は、次回。

(本文には無関係ですが、文字だけじゃ寂しいので)

