101匹ワンちゃん & 名無しの菓子

d0065324_0132394.jpg
101匹ワンちゃん ホントは 「豆ロール」 という名札が付いていました。
いつもの”倭屋”です。 豆大福にもウインクされましたが、きょうはコレ。

先日、”虎巻き”と一緒に出た” ?” 名無しの菓子↓
d0065324_020135.jpg
色々と物議を醸しましたね。
”シベリア”じゃないか、とか、”虎巻き”(タイガース)と対峙しているからホークス(鷹)で、三層の形状を、「王」という字に見立てて”鷹王”はどうだ、という秀逸tなネーミングも提示されました。

で、今日、寄ってみると、私に指摘を受けて反省したのかどうか、名札が掲げられているではありませんか!

< 甘党キングダム(倭屋) というカテゴリーに纏めました >



それにはなんと、 ”ようかんサンド” と書かれていました!!
あんまりじゃありませんか?  そのままじゃないか。
ああ、なんたるイマジネーションとリリシズムの欠如!
叶 匠寿庵になるためには、ポエジーが羊羹いや肝要ですね

トラックバックURL : https://amamori.exblog.jp/tb/2013174
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by bowie94 at 2005-10-18 11:08
”豆ロール”に惹かれます。大福も皮のなかの豆(ちょっと塩気のある)が好きなので。
この”豆ロール”に巻かれているのはこしあん?粒あん?
すごく気になるーーーーー。
”ようかんサンド”はちょっと名前にがっくり。
ネーミングって大切なんだなーと改めて思いました。

Commented by revenouveau at 2005-10-18 14:06
せめて「詩辺里」などとしてほしかったですね〜。
でも、amamori さん、〈叶匠寿庵〉と〈倭屋〉とをカテゴリとして
対峙させるあたり、かなりの入れ込みようですね。^^
(でも、よくよく考えると、上の名前、暴走族みたいかも)
Commented by harumisan at 2005-10-18 18:05
ふふふ~。ポエジーがないですね(笑)
私だったら何てネーミングしようかな??お茶の羊羹っぽいから(違う?)
「茶」の字をどっかにいれるかも。
Commented by ninuckey at 2005-10-18 19:03
>101匹ワンちゃん
ぺろっと出たように見えるベロが可愛いですね。
>ようかんサンド
そのまんま(@_@;)・・・・もっと捻って欲しいですね(笑)
甘党キングダムもカテゴリが増えて、益々楽しみです♪
Commented by njp at 2005-10-18 20:54 x
101匹わんちゃん事、豆ロールが!!
すんごく、食べてみたい!!   です^^;
Commented by njp at 2005-10-18 21:03 x
叶 匠寿庵 の 「大納言小豆のそばクレープ包み」・・・
北海道には店舗がないようです。
ネット注文と思い、調べましたが 「大納言小豆のそばクレープ包み」は
扱ってないようでした^^;
フッ・・・・・悲しい・・・・
Commented by amamori120 at 2005-10-18 21:40
>ヤッホーさん  こしあん でした。 斑点の豆も中身もグーでした♪
お粗末なネーミングで、ガッカリですが、懲りずに倭屋へ寄ると思います。
Commented by amamori120 at 2005-10-18 21:44
>さ・え・らサン    さ・え・らサンらしい、ご提案ありがとうございます。
「詩辺里」なかなかいいですねえ。  「詩辺里餡」?
Commented by amamori120 at 2005-10-18 21:47
>harumiさん  ゆっくり考えましょうか? 抹茶羊羹をサンドしていますからね。  う~ん  頑張ろう。
Commented by amamori120 at 2005-10-18 21:50
> ninuckeyさん 見た瞬間、あっ101匹ワンちゃんだ と思いました。
お多福にも似てません?
引き続きご期待下さい。
Commented by amamori120 at 2005-10-18 21:56
> njp さん 3ケ買って私が2ケ頂きました。多分リピートするでしょう♪

叶 匠寿庵  北海道には、ありませんか? 残念ですね。
「大納言小豆のそばクレープ包み」は、中身が生クリームだからかもしれません。 重ね重ね残念です。
Commented by 鱧男 at 2005-10-18 22:30 x
「101匹ワンちゃん」はいいですね。
「ようかんサンド」というわかりやすい名前はいいですね。
単純で、わかりやすい。
それに漢字をつかわないところが感じええです。
Commented by RUE_xx at 2005-10-18 22:34
雨漏りさん、こんばんわ~。ほんとだ、101匹ワンちゃんですね♪私には、長い耳が顔にかぶさってて、あんこの部分が黒くてつやつやした鼻先のように見えます。
”よーかんサンド”…んー、それでは見た目から味が想像できてしまふ。。もう少し、どんなお菓子なんだろう?と想像させてほしかったりします。
Commented by amamori120 at 2005-10-18 22:43
>鱧男さん  いやあ人さまざまですね。
私としては、”虎巻き”に対するに ”ようかんサンド”では、半落ち いや片手落ち だと思ったんですが。。。
101匹ワンちゃん  お褒めに預かり嬉しいです。
Commented by amamori120 at 2005-10-18 22:51
>RUE_xxさん  今晩HA。 101匹ワンちゃん だから観に来て頂けると思ってました♪  まあ、文句を言いながらも、食いしん坊の私ですから、この店に通うでしょう。
Commented by pecochan77 at 2005-10-18 23:57
「豆ロール」に「ようかんサンド」
どのお菓子もシンプルなネーミングで覚えやすいですね。
これなら子供にお使いを頼んでも間違えないで買ってこられそうです。
「豆ロール」の写真が眺めているうちに本当に101匹わんちゃんに見えてきました(笑)
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by amamori120 | 2005-10-18 00:33 | 甘党キングダム(倭屋) | Trackback | Comments(16)